嘿嘿,今天聽到完整版的Everything,又剛好附上歌詞,琪馬上就迫不及待的動手翻了起來XD 

新歌的歌詞很漂亮呢^^

世界總是瞬息萬變的,世界的腳步不會因為我們而停下,所以只能深信著自己的信念走下去囉!

如果有哪裡翻譯的怪怪的,也請大家指教了<(_ _)>  

另外,中文翻譯歌詞請勿任意轉載喔!

 

 Everything

 

通り雨が近づく 
町の匂いは切なくて
アスファルトに残した影は
いつもと違って見えた
変わり続ける空は
揺れる心を映すように
足早に世界は回り続けてる

 

赤から青に変わるシグナル
戻ることのできない旅の途中で
明日を信じて進みたい

 

この夕立の中でひとり
振り返り立ち止まることもあるけれど
何も恐れはしない

 

雨上がりの窓から見える
夕暮れのひまわり
夕焼けに染められて
朝日を待ち続けているんだ
何が大切なのか
時に見失いそうだけど
譲れない思いを抱え歩いていく

 

鮮やかな青に染められた
未来は果てしない夢を描いた
渇いた心潤して

限られたこの時の中で
強く胸に思いを刻み込んだ
日はまだ昇ってゆく

 

この長い坂を越えるとき
この先に何が見えたとしても
後悔はしたくない
光灯し続け明日を照らして

 

赤から青に変わるシグナル
戻ることのできない旅の途中で
明日を信じて進みたい

 

走れ走れ 夢に手を伸ばすのさ
叫べ叫べ 声の続く限り
心の感じるままに

 

Everything

中文歌詞翻譯 BY小琪(請勿任意轉載)

 

驟雨將近 
街道上的氣味令人苦悶
殘留在柏油路上的影子
看起來也跟以往不同
不斷變換的天空
如同映照著我那搖擺不定的心
世界正加速腳步持續運轉著


由紅轉綠的信號燈
在沒有回頭路的旅程中
我想相信著明日前進

 

獨自佇立在傍晚的驟雨中
或許偶爾會回頭或停下腳步
但我無所畏懼


從雨後的窗戶可以看得見
黃昏下的向日葵
被晚霞渲染著
繼續等待晨曉的到來
什麼才是最重要的
有時候好像也會有些迷惘
懷抱著不讓給任何人的思緒向前邁進

 

染上鮮明的藍色
未來畫上了無窮無盡的夢想
滋潤著渴望的心

 

有限的這個時刻中
深刻地將思緒刻劃至內心
太陽仍舊會上昇

 

在跨越這漫長的坡道時
在這之前就算看能見些什麼
我也不想後悔
點燃光亮持續照耀著明天


由紅轉綠的信號燈
在沒有回頭路的旅程中
我想相信著明日前進

 

衝吧衝吧 朝夢想伸出手吧
喊吧喊吧 直到聲嘶力竭
照心的感覺走

 

芯芙 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()